dimanche 16 octobre 2011

TINTIN EN ARABE (EPISODE 2)

Après ses mésaventures dans la revue El Katkot, Tintin va réapparaître quelques années plus tard dans une autre revue égyptienne, Samir.
Cette revue, créée en 1956 par l’éditeur Dar El Hilal au Caire, rencontre un succès immédiat  auprès des jeunes lecteurs arabes car elle bénéficie de moyens humains et techniques importants : direction efficace, bonne impression, couleurs, etc….
Elle reprend également des séries occidentales célèbres comme Mickey, Le Fantôme du Bengale ou le Zorro dessiné par Alex Toth, et c’est ainsi qu’elle propose à partir de son n°278 du 6 août 1961, Tintin dans l’aventure du ʺCrabe aux pinces d’orʺ sous le titre ʺLa bande (ou le gang) de Abou Djalmabouʺ.

La couverture de la revue reprend la célèbre couverture de l’album originale et une page de présentation de la série, illustrée par un dessinateur maison, présente Tim Tim (Tintin) l’aventurier international, Haddock, le capitaine grandiose (qui garde son nom), Milou (qui garde également son nom) et Tik et Tak (les Dupondt). La bande dessinée est présentée par épisode de 4 pages dont 2 en couleurs.
La revue Samir va ainsi proposer, pour la plus grande joie de ses lecteurs, plusieurs aventures de Tim Tim sans cependant respecter l’ordre chronologique initial.
Voici quelques indications, malheureusement lacunaires, sur les aventures de Tintin parues dans Samir :
ʺLe secret de la Licorneʺ (en arabe ʺLe secret de la carteʺ) et ʺLe trésor de Rackham le Rougeʺ (ʺLe trésor du Corsaire Rougeʺ) en 1962.
ʺLes 7 boules de cristalʺ (inchangé) et ʺLe temple du soleilʺ (inchangé) en 1963.
ʺObjectif luneʺ et ʺOn a marché sur la luneʺ sont regroupés sous le titre ʺVoyage vers la luneʺ et publiés de juillet 1963 à la mi-1964 approximativement. ʺL’oreille casséeʺ qui garde le même titre prend la suite.
Puis la publication de Tintin va s’interrompre pour être remplacée par une autre série de Hergé: Jo, Zette et Jocko sur laquelle nous reviendrons peut-être.
ʺVol 714 pour Sidneyʺ (titre inchangé) marque le retour de Tim Tim vers 1967 et sera suivi en 1968 par l’adaptation sous forme de photoroman (avec bulles) du film ʺTintin et la toison d’orʺ (le titre est inchangé).


Signalons la publication du ʺTemple du soleilʺ (d’après le dessin animé) vers 1970 et la reprise du ʺCrabe aux pinces d’orʺ en 1972 suivi de ʺVoyage vers la luneʺ, du ʺSecret de la licorneʺ et du ʺTrésor de Rackham le Rougeʺ. Ces différentes reprises  s’échelonnent jusqu’au milieu de 1976 où parait ʺLes bijoux de La Castafioreʺ puis au debut de 1977 ʺL’affaire Tournesolʺ sous le titre ʺL’affaire de l’enlèvement de Barjelʺ (ou Barguel pour reprendre la prononciation égyptienne qui est le nom de Toournesol dans la version arabe).
Entretemps, un autre éditeur égyptien Dar El Maarif obtient au début des années 1970 les droits de traduction des aventures de Tintin….

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire